Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Rumunjski - the is the largest coral reef in the word; its...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjski

Naslov
the is the largest coral reef in the word; its...
Tekst
Poslao allinutza.
Izvorni jezik: Engleski

the - is the largest coral reef in the word; its waters are famous worldwide for their clarity and perfect visibility all year round. with Quicksilver you will be transported to an underwather word of color and adventure.on a Qicksilver tour you will be the calm waters of Agincourt, a lagoon at the farthest edge of the reef. it is the perfectplace to swim, snorker and scuba dive: you will be introduced to a water wonderland with over 1.000 speices of tropical fish and 200 varieties of coral.
Primjedbe o prijevodu
nu se traduc numele

Naslov
…. este cel mai mare recif de corali din lume
Prevođenje
Rumunjski

Preveo azitrad
Ciljni jezik: Rumunjski

…. este cel mai mare recif de corali din lume; apele sale sunt faimoase în întreaga lume pentru claritatea lor şi vizibilitatea perfectă de-a lungul întregului an. Cu Quicksilver vei fi transportat într-o lume subacvatică plină de culoare şi aventură. Într-un tur cu Quicksilver veţi vedea apele calme din Agincourt, o lagună din cel mai îndepărtat capăt al recifului. Este locul perfect pentru înnot, snorking şi scufundări: vei intra într-o lume acvatică minunată, cu peste 1.000 de specii de peşti tropicali şi 200 de varietăţi de corali.
Primjedbe o prijevodu
snorkig este un termen cunoscut ca atare, şi în limba română, şi constă în "vizualizarea" lumii subacvatice cu ajutorul unor ochelari de protecţie şi a unui furtun pentru respiraţie...
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 14 travanj 2008 13:34