Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - seni çok özlüyorum senden hoÅŸlanıyorum
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
seni çok özlüyorum senden hoşlanıyorum
Tekst
Poslao
crisbel
Izvorni jezik: Turski
seni çok özlüyorum
senden hoşlanıyorum
Primjedbe o prijevodu
uma pessoa me mandou essas duas frases.gostaria de entrar,se possivel,com o Barok;pq ele entende turquia-portugues.
Naslov
Eu sinto muito a sua falta, eu gosto de você
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
turkishmiss
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Eu sinto muito a sua falta
Eu gosto de você
Posljednji potvrdio i uredio
goncin
- 19 kolovoz 2008 12:49