Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - istanbula gelemiyosan tatili uzat ben gelirim...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Svakodnevni život
Naslov
istanbula gelemiyosan tatili uzat ben gelirim...
Tekst
Poslao
efee
Izvorni jezik: Turski
istanbula gelemiyosan tatili uzat ben gelirim antalyaya
Naslov
If you can't come
Prevođenje
Engleski
Preveo
buketnur
Ciljni jezik: Engleski
If you can't come to Ä°stanbul, prolong your vacation, I come to Antalya
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 26 kolovoz 2008 15:28
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
26 kolovoz 2008 07:57
merdogan
Broj poruka: 3769
I come to Antalya.
26 kolovoz 2008 07:58
buketnur
Broj poruka: 266
Thanks merdogan, I wasn't sure about it. I changed.