Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - istanbula gelemiyosan tatili uzat ben gelirim...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
istanbula gelemiyosan tatili uzat ben gelirim...
Tekstas
Pateikta
efee
Originalo kalba: Turkų
istanbula gelemiyosan tatili uzat ben gelirim antalyaya
Pavadinimas
If you can't come
Vertimas
Anglų
Išvertė
buketnur
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
If you can't come to Ä°stanbul, prolong your vacation, I come to Antalya
Validated by
lilian canale
- 26 rugpjūtis 2008 15:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 rugpjūtis 2008 07:57
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
I come to Antalya.
26 rugpjūtis 2008 07:58
buketnur
Žinučių kiekis: 266
Thanks merdogan, I wasn't sure about it. I changed.