Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - "Se todos nós dermos as mãos quem sacará as armas"
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
"Se todos nós dermos as mãos quem sacará as armas"
Tekst
Poslao
erik12
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
"Se todos nós dermos as mãos quem sacará as armas"
Naslov
"If all of us hold hands, who will draw the guns?"
Prevođenje
Engleski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Engleski
"If all of us hold hands, who will draw the guns?"
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 4 listopad 2008 03:17