Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Srpski - Vi har delat glädje och sorg, vi har skrattat och...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiSrpskiHebrejski

Naslov
Vi har delat glädje och sorg, vi har skrattat och...
Tekst
Poslao angelaiina
Izvorni jezik: Švedski

Vi har delat glädje och sorg, vi har skrattat och gråtit, vi har mötts och skilts. Hoppas att livet ska ge dig sann glädje och att vi möts igen, åtminstone en gång till i våra liv

Naslov
mi smo delili
Prevođenje
Srpski

Preveo darka
Ciljni jezik: Srpski

Mi smo delili radost i tugu, mi smo se smejali i plakali, mi smo se sastajali i rastajali. Nadam se da će ti život dati radost i da ćemo se opet sresti, barem još jednom u našim životima.
Posljednji potvrdio i uredio Roller-Coaster - 9 studeni 2008 14:09