Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Engleski - Qui mores hominum multorum vidit et urbes

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiTalijanskiŠpanjolskiEngleskiFrancuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Tekst
Poslao g2rm
Izvorni jezik: Latinski

Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Primjedbe o prijevodu
It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.

<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) )

Naslov
The one
Prevođenje
Engleski

Preveo Efylove
Ciljni jezik: Engleski

The one who saw the customs and cities of many men.
Primjedbe o prijevodu
This is the beginning of Homer's Odyssey translated into Latin.
mutorum = multorum (probably)
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 4 veljača 2009 18:50