Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Bugarski - Hala Seviyorum Söyle ne güzel diilmiydi O...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBugarski

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Hala Seviyorum Söyle ne güzel diilmiydi O...
Tekst
Poslao sube
Izvorni jezik: Turski

Hala Seviyorum

Söyle ne güzel diilmiydi
O günler inkar etme lütfen soyle
Sadece bir anlık hevesmıydin
Yoksa benmi yanıldım soyle

Seviyorum seviyorum seni
Terkedip gitsende gizlice
Yanarım aglarım halıme
İnsafa gel söyle

Söyle hiç unutulurmuydun boyle
İnkar etme lütfen soyle
Sadece bir anlık hevesmıydı soyle
Yoksa benım yanıldım soyle

Seviyorum seviyorum seni
Terkedip gitsende gizlice
Yanarım aglarım halime
Ä°nsafa geldi soyle

Naslov
Все още обичам...
Prevođenje
Bugarski

Preveo FIGEN KIRCI
Ciljni jezik: Bugarski

Все още обичам

Кажи, не бяха ли тъй хубави онези дни!?
Не отричай, моля те, кажи!
Само увлечение за миг ли беше?
Или аз ли се излигах, кажи?!

Обичам, обичам те!
Дори и да ме изоставиш, и заминеш тайно.
За състоянието си, горя и плача.
Бъди милостив/а, ела и кажи!

Кажи, беше ли забравен/а така,
Не отричай, моля те, кажи!
Само увлечение за миг ли беше,
Или аз ли се излигах, кажи?!

Обичам, обичам те!
Дори и да ме изоставиш, и заминеш тайно.
За състоянието си, горя и плача.
Бъди милостив/а, ела и кажи!
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 16 ožujak 2009 10:59