Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - seni kaybetmek istemiyorum hayatımın anlamısın...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
seni kaybetmek istemiyorum hayatımın anlamısın...
Tekst
Poslao theendkerim1
Izvorni jezik: Turski

seni kaybetmek istemiyorum hayatımın anlamısın sen yoksan bende yokum seni sonsuza kadar seveceğim senden hiç vazgeçmicem seni hep beklicem seni seviyorum aşkımsın

Naslov
Je ne veux pas te perdre, tu es le sens de ma vie,...
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Je ne veux pas te perdre, tu es le sens de ma vie, si tu n’existais pas moi non plus je n’existerais pas, je t’aimerai pour toujours, je ne renoncerai jamais à toi, je t’attendrai toujours, je t’aime, tu es mon amour.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 17 ožujak 2009 15:25