Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - senınle arkasdas olmak bana onur verici
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
senınle arkasdas olmak bana onur verici
Tekst
Poslao
evveeet
Izvorni jezik: Turski
senınle arkasdas olmak bana onur verici
Naslov
To be friends with you is a great ...
Prevođenje
Engleski
Preveo
merdogan
Ciljni jezik: Engleski
Being friends with you is a great honour for me.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 16 rujan 2009 00:50
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
15 rujan 2009 20:16
Chantal
Broj poruka: 878
It is a great honour for me to be your friend.
15 rujan 2009 03:27
evveeet
Broj poruka: 1
tskler
15 rujan 2009 23:50
merdogan
Broj poruka: 3769
thanks dear lilian...