Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Turski - Ти си всичко за мен Дениз!Ти си моето...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTurski

Kategorija Rečenica

Naslov
Ти си всичко за мен Дениз!Ти си моето...
Tekst
Poslao shenol
Izvorni jezik: Bugarski

Ти си всичко за мен Дениз!Ти си моето слънце!Обичам те моя любов!Винаги ще те обичам!

Naslov
Benim için herşeysin, Deniz!..
Prevođenje
Turski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Turski

Benim için herşeysin, Deniz! Sen benim güneşimsin! Seni seviyorum, aşkım! Seni hep seveceğim!
Posljednji potvrdio i uredio cheesecake - 7 ožujak 2010 13:12





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 ožujak 2010 11:44

cheesecake
Broj poruka: 980
And this one please, when you have time!


CC: ViaLuminosa

3 ožujak 2010 19:10

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"You are everything to me, Deniz! You are my sun! I love you, my love! I will always love you!"