Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Grčki - life brings us to who we need. i miss you so much
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
life brings us to who we need. i miss you so much
Tekst
Poslao
iulia21071968
Izvorni jezik: Engleski
life brings us to who we need. i miss you so much
Naslov
Η ζωή μας φÎÏνει όσους χÏειαζόμαστε. Μου λείπεις πολÏ
Prevođenje
Grčki
Preveo
noObi
Ciljni jezik: Grčki
Η ζωή μας φÎÏνει σ'αυτοÏÏ‚ που χÏειαζόμαστε. Μου λείπεις τόσο πολÏ...
Posljednji potvrdio i uredio
User10
- 6 ožujak 2010 13:19
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
4 ožujak 2010 20:58
mourio1
Broj poruka: 11
Η ζωή μας φÎÏνει σε όσους εμείς χÏειαζόμαστε. Μου λείπεις πολÏ.
5 ožujak 2010 10:55
ppediaditis
Broj poruka: 9
1) φÎÏνει σε όσους
2) λείπεις τόσο πολÏ
5 ožujak 2010 20:48
glavkos
Broj poruka: 97
ή σε αυτό που χÏειαζόμαστε