Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Ruski-Srpski - афоризм 50
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Esej
Naslov
афоризм 50
Tekst
Poslao
asborcic
Izvorni jezik: Ruski Preveo
Natai
Выйди из тени на Ñвет
так, чтоб мы могли Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ.
Naslov
Ðфоризам 50
Prevođenje
Srpski
Preveo
asborcic
Ciljni jezik: Srpski
Изађи из Ñенке на ÑветлоÑÑ‚ тако да би могли да те видимо.
Posljednji potvrdio i uredio
maki_sindja
- 8 ožujak 2010 18:21