Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - caca
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Naslov
caca
Tekst
Poslao
luislobs
Izvorni jezik: Turski
hack arkadaşlar nerdesiniz bizi tekila ve D+ COBO lardan mahrum mu bırakacaksınız ya
böyle çağırınca geliyormu bunlar
Naslov
caca
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Rodrigues
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Amigos de hack, onde vocês estão? Querem negar a Tequila e D+ COBO?
Quando você grita bastante, eles vêm?
Posljednji potvrdio i uredio
Borges
- 25 veljača 2007 20:39
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
25 veljača 2007 10:59
Borges
Broj poruka: 115
O que é "negliar"? Você quis dizer "negar" ?
25 veljača 2007 19:42
Rodrigues
Broj poruka: 1621
Isto é certo. Não queria escrever tão errado. Desculpe, mas mesmo não tenho explicação :-)
Arrumei o erro. Obrigado pelo aviso!