Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - caca
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ελεύθερη γραφή
τίτλος
caca
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
luislobs
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
hack arkadaşlar nerdesiniz bizi tekila ve D+ COBO lardan mahrum mu bırakacaksınız ya
böyle çağırınca geliyormu bunlar
τίτλος
caca
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Amigos de hack, onde vocês estão? Querem negar a Tequila e D+ COBO?
Quando você grita bastante, eles vêm?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Borges
- 25 Φεβρουάριος 2007 20:39
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
25 Φεβρουάριος 2007 10:59
Borges
Αριθμός μηνυμάτων: 115
O que é "negliar"? Você quis dizer "negar" ?
25 Φεβρουάριος 2007 19:42
Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
Isto é certo. Não queria escrever tão errado. Desculpe, mas mesmo não tenho explicação :-)
Arrumei o erro. Obrigado pelo aviso!