Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - beni anlatmalı

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
beni anlatmalı
Tekst
Poslao energy23
Izvorni jezik: Turski

ben türkiyede yaşıyorum.uzun bir beraberlik arıyorum.olgunlardan hoşlanıyorum.dürüst ve paylaşımcı bir beraberliği isteyenlerle görüşmek istiyorum.çok az inglizcem var.bu engel mi bilmiyorum

Naslov
must describe me
Prevođenje
Engleski

Preveo ecz.falcon
Ciljni jezik: Engleski

I live in turkey. I am looking for a longterm relationship.I like matures.I want to meet someone who wants an honest and close relationship. I know very little English. Will it be a problem for me? I dont know.
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 7 kolovoz 2006 10:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 kolovoz 2006 09:52

Chantal
Broj poruka: 878
Hi,

Unless you use the noun 'full' all other words ending in -ful are with 1 'l' .

And what does bitty mean?

cya

7 kolovoz 2006 10:32

ecz.falcon
Broj poruka: 2
'bitty' means very little