Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Bugarski - Amado mÃo, desde que estás a mi lado soy la mujer...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Amado mÃo, desde que estás a mi lado soy la mujer...
Tekst
Poslao
margoto777
Izvorni jezik: Španjolski
Amado mÃo, desde que estás a mi lado soy la mujer más feliz del mundo.
Te extraño a cada instante, sólo deseo estar a tu lado y que esta historia entre los dos no termine jamás.
Gracias por quererme, por cuidarme y por hacerme sentir tan amada cada dÃa.
Te amo infinitamente.
Naslov
Любими мой...
Prevođenje
Bugarski
Preveo
margoto777
Ciljni jezik: Bugarski
Любими мой, откакто Ñи до мен Ñъм най-щаÑтливата жена на Ñвета.
ЛипÑваш ми вÑеки миг, иÑкам Ñамо да Ñъм до теб и тази иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ð½Ð°Ñ Ð´Ð° не Ñвършва никога.
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸, че ме обичаш, че Ñе грижиш за мен и ме караш да Ñе чувÑтвам толкова влюбена вÑеки ден.
Обичам те безкрайно.
Posljednji potvrdio i uredio
ViaLuminosa
- 20 svibanj 2013 22:25