Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



569Prevođenje - Hebrejski-Klasični kineski / Wényánwén - כל נר קטן

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNjemačkiTalijanskiBrazilski portugalskiPortugalskiTurskiKineskiFrancuskiGrčkiSrpskiŠpanjolskiDanskiMađarskiPojednostavljeni kineskiArapskiHebrejskiNizozemskiPoljskiRuskiUkrajinskiBugarskiRumunjskiAlbanskiŠvedskiNorveškiFinskiČeškiBosanskiHrvatskiPerzijskiJapanskiSlovačkiLatinskiKorejskiLitavskiKlingonski
Traženi prijevodi: Klasični kineski / Wényánwén

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
כל נר קטן
Prevođenje
Hebrejski-Klasični kineski / Wényánwén
Poslao romanoska
Izvorni jezik: Hebrejski

לא העינויים יפחידו אותי,
גם לא נפילת הגוף בסוף,
גם לא הקנים של רובי המוות,
גם לא הצללים על הקיר,
אפילו לא הלילה בו הכוכב העמום האחרון של הכאב מושלך לאדמה.
כי אם האדישות העיורת של העולם חסר הרגישות והרחמים.

וכל נר קטן, מאיר פינה בחשכה.
16 svibanj 2013 02:57