Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Švedski - mot d'amour

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiNizozemskiTalijanskiŠvedski

Naslov
mot d'amour
Tekst
Poslao pepillou
Izvorni jezik: Francuski

en espérant avoir une petite place dans ton coeur. je t'aime.

Naslov
kärleksord
Prevođenje
Švedski

Preveo mallenalla
Ciljni jezik: Švedski

hoppas ha en liten plats i ditt hjärta. jag älskar dej.

eller: jag hoppas jag har en liten plats i ditt hjärta. jag älskar dej.
Posljednji potvrdio i uredio pepillou - 26 studeni 2006 13:56