Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - lgarite , te ne mojaha d apovqrvat 4e sum na 23 ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleskiIslandski

Kategorija Pismo / E-mail - Dom / Obitelj

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
lgarite , te ne mojaha d apovqrvat 4e sum na 23 ...
Tekst
Poslao pancho32
Izvorni jezik: Bugarski

mime tuk vsi4ki sa mn razvrateni , ednoto mom4e deto mi e 6ef , deto sega sum sama vku6ti s nego tia dni mi razkavza 4e sum star6no nevinna za vegas !!!az bqh vtre6tena i se pitam kude popadnah, tuk mn kuponqsvat napravo kato im gledam snimkite nqma mqsto na koeto da ne sa hodili i vse sa na skupite hoteli i skupite restoranti ,i se se6tam za Francisco koito vse iska6e evtinoto v Bg, kolko sme razli4ni samo dbre 4e ne otidoh pri nego , maika mi vika 4e ve4e ne zvunql a i ne mi e pisal ot dva dena
Primjedbe o prijevodu
I would like this translate to english

Naslov
lgarite, they could not believe that I am 23
Prevođenje
Engleski

Preveo drakova
Ciljni jezik: Engleski

Mimi, everybody here is very lewd, the boy who is my boss now and with whom I’ve been home alone these days, told me, that I was too innocent for Vegas!!! I was shocked and I’m asking myself where am I. They make parties all the time, when I look at their pictures, there is no place they have not been to and always at expensive hotels and in expensive restaurants and then I think of Francisco who was looking for the cheap things in Bulgaria-how different we are. It was a good decision not to go to him. My mother told me he would not call me anymore and he did not write to me the last two days.

Primjedbe o prijevodu
"Bg" in the original seems to mean Bulgaria. Although it is a meaning only translation, I tried to keep the style and the punctuation unchanged where possible.
The first word of the title-"lgarite"is without any meaning, that's why I left it as it is.May be it's the second part of the word "българите"-"bylgarite" with latin letters which would mean "the Bulgarians"
Posljednji potvrdio i uredio samanthalee - 4 lipanj 2007 02:46