Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Grčki - Nous entrons dans la vie comme un poing serré.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiRuskiEngleskiBugarskiGrčkiNjemačkiTalijanski

Kategorija Rečenica

Naslov
Nous entrons dans la vie comme un poing serré.
Tekst
Poslao sonerjik
Izvorni jezik: Francuski Preveo turkishmiss

Nous entrons dans la vie comme un poing serré.

Naslov
Μπαίνουμε στη ζωή σαν μια σφιχτή γροθιά.
Prevođenje
Grčki

Preveo chrysso91
Ciljni jezik: Grčki

Μπαίνουμε στη ζωή σαν μια σφιχτή γροθιά.
Primjedbe o prijevodu
μπαίνω = εισέρχομαι, εισχωρώ
Posljednji potvrdio i uredio irini - 30 lipanj 2007 14:32