Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Poljski - Chiudo i miei occhi

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiPoljski

Kategorija Pjesma

Naslov
Chiudo i miei occhi
Tekst
Poslao joannab
Izvorni jezik: Talijanski

Chiudo i miei occhi e sogni tornano,
son stelle nel crepuscolo.
Come fiamme si accendono dentro di me.
Ho speranze e desideri,
ma la mie parole non bastano piu`.
Notte piena di misteri,
prova a raccontarli tu.

Notte, la mia complice tu sei.
Prendi i miei respiri,
fanne melodia per lei che ascoltera`.
Notte, scendi piano su di lei,
e bacia i suoi sospiri,
fa`che uno sia per me, mi bastera`.

Naslov
Zamkne moje oczy
Prevođenje
Poljski

Preveo annajantas
Ciljni jezik: Poljski

Zamkne moje oczy i marzenia powroca,
z gwiazdami o zmroku.
Jak plomienie zapala sie wewnatrz mnie.
Mam nadzieje i pragnienia,
ale moje slowa wiecej nie wystarczaja.
Noc pelna tajemnic,
sprobuj opowiedziec ty.

Noc, ty jestes moja wspolniczka.
Zlap moje oddechy,
zrob melodie dla niej, niech slucha.
Noc, zejdz powoli nad nia,
i caluj jej westchnienia,
niech jedno bedzie dla mnie, wystarczy mi.
Posljednji potvrdio i uredio bonta - 14 ožujak 2008 21:39