Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ポーランド語 - Chiudo i miei occhi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ポーランド語

カテゴリ

タイトル
Chiudo i miei occhi
テキスト
joannab様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Chiudo i miei occhi e sogni tornano,
son stelle nel crepuscolo.
Come fiamme si accendono dentro di me.
Ho speranze e desideri,
ma la mie parole non bastano piu`.
Notte piena di misteri,
prova a raccontarli tu.

Notte, la mia complice tu sei.
Prendi i miei respiri,
fanne melodia per lei che ascoltera`.
Notte, scendi piano su di lei,
e bacia i suoi sospiri,
fa`che uno sia per me, mi bastera`.

タイトル
Zamkne moje oczy
翻訳
ポーランド語

annajantas様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Zamkne moje oczy i marzenia powroca,
z gwiazdami o zmroku.
Jak plomienie zapala sie wewnatrz mnie.
Mam nadzieje i pragnienia,
ale moje slowa wiecej nie wystarczaja.
Noc pelna tajemnic,
sprobuj opowiedziec ty.

Noc, ty jestes moja wspolniczka.
Zlap moje oddechy,
zrob melodie dla niej, niech slucha.
Noc, zejdz powoli nad nia,
i caluj jej westchnienia,
niech jedno bedzie dla mnie, wystarczy mi.
最終承認・編集者 bonta - 2008年 3月 14日 21:39