Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - YANGIN HER AÅžKIN YOLU.............. Sevdim GÖRDÃœM...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
YANGIN HER AŞKIN YOLU.............. Sevdim GÖRDÜM...
Tekst
Poslao
EryxTR_HeavyMissile
Izvorni jezik: Turski
YANGIN HER AÅžKIN YOLU..............
Sevdim GÖRDÜM !
GÖZLERİN KARANLIK KUYU,
" Düştüm öldüm !... "
Naslov
FIRE, THE WAY OF EACH LOVE ...
Prevođenje
Engleski
Preveo
sirinler
Ciljni jezik: Engleski
FIRE, THE WAY OF EACH LOVE...........
When I loved, I SAW
YOUR EYES ARE LIKE A DARK WELL,
"I fell and I died!..."
Posljednji potvrdio i uredio
kafetzou
- 13 studeni 2007 04:55