Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Litavski - Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΠΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΠΤΟΛΜΗ,...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΠΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΠΤΟΛΜΗ,...
Tekst
Poslao
σιμον
Izvorni jezik: Grčki
Η ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ Η ΠΙΣΤΗ ΚΡΥΒΟΥΠΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΤΗΠΤΟΛΜΗ, ΤΗ ΔΥÎΑΜΗ ΚΑΙ ΤΗΠΠΡΑΞΗ
Naslov
MeilÄ— ir tikÄ—jimas
Prevođenje
Litavski
Preveo
fefkute
Ciljni jezik: Litavski
Meilė ir tikėjimas priklauso nuo ryžto, branginimo ir veikimo.
Posljednji potvrdio i uredio
ollka
- 26 travanj 2008 19:34
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 travanj 2008 23:07
ollka
Broj poruka: 149
Sveika, pažiūrėk prašau anglišką vertimo variantą, gal turi ką patikslinti vertime?