Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .


Dovršeni prijevodi

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 103621 - 103640 od približno 105991
<< Prethodna•••••• 2682 ••••• 4682 •••• 5082 ••• 5162 •• 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 •• 5202 ••• 5282 ••••Sljedeća >>
43
Izvorni jezik
Engleski Details-especially-useful
These details are especially useful for short texts

Dovršeni prijevodi
Grčki Λεπτομέρειες-εξαιρετικά-χρήσιμες
Njemački Details-besonders-nützlich
Turski Ayrıntılar-özellikle-yararlı
Katalanski Detalls-especialment-útils
Japanski Details-especially-useful
Španjolski Detalles-especialmente-útiles
Ruski Детали-специально-полезны
Esperanto detaloj-precipe-utilas
Francuski Précisions-particulièrement-textes
Litavski Naudingos smulkmenos
Bugarski детайли-особено-полезни
Rumunjski Romanian translation
Arapski تفاصيل-خصوصا -مفيذ
Portugalski detalhes-especialmente-úteis
Hebrejski פרטים - חיוניים - במיוחד
Talijanski Dettagli-particolarmente-utili
Albanski Detaje-veçanerisht-
Poljski Szczgóły-krótki tekst
Švedski Detaljer-speciellt-användbara
Srpski Detalji-posebno-korisni
Pojednostavljeni kineski 细节-尤其-有用
Hindu विवरण–विशेष रूप से–उपयोगी
Danski Detaljer-nyttige
Finski Tiedot-erittäin-hyödyllisiä
Kineski 有用細節
Mađarski A pontossàg különösen hasznos a rövid szövegnél
Hrvatski Detalji-posebno-korisni
Norveški Detaljer-spesielt-nyttige
Korejski 세부사항들-특별히-유용
Češki Detaily-obvzláštÄ›-užitečné
Perzijski توضیحات-به ویژه-مفید
Slovački Detaily - predovÅ¡etkým - užitočné
Afrikaans Besonderhede-veral-bruikbaar
Mongolski Өвөрмөц- ашиглагдах -зүйлүүд
Tajlandski ใส่-รายละเอียด-เพื่อ-ช่วย-อธิบาย
25
Izvorni jezik
Engleski Remarks-about-translation
Remarks about the translation
Meaning : note for translator to help him/her translating

Dovršeni prijevodi
Grčki Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Njemački Bemerkungen zur Ãœbersetzung
Turski Çeviri-ilgili-açıklamalar
Katalanski Notes-sobre-traducció
Japanski Remarks-about-translation
Španjolski Nota acerca de la traducción
Ruski Замечании для переводчика
Esperanto Rimarkoj pri la traduko
Francuski Commentaires-pour-traduction
Litavski Pastabos
Bugarski Забележки за превода
Rumunjski Observaţii-despre-traducere
Arapski ملاحظات-حول-ترجمة
Portugalski Notas-sobre-tradução
Hebrejski הערות לגבי התרגום
Talijanski Note sulla traduzione
Albanski Vërejtje rreth përkthimit
Poljski Uwagi na temat tłumaczenia
Srpski Napomene-o-prevodu
Švedski Anmärkningar-om-översättning
Hindu अनुवाद पर टिप्पणी
Pojednostavljeni kineski 备注-有关-翻译
Danski Bemærkninger-til-oversættelsen
Finski Huomioita-käännöksestä
Kineski 對譯文的評語
Mađarski Magyaràzat a forditàshoz
Hrvatski Primjedbe-o-prijevodu
Norveški Anmerkninger-gjeldende-oversettelsen
Korejski 주의사항-관한-번역물
Češki Poznámky-k-pÅ™ekladu
Perzijski ملاحظات-درباره-ترجمه
Slovački Poznámky k prekladu
Afrikaans Opmerkings-oor-vertaling
Tajlandski ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับการแปล
327
Izvorni jezik
Engleski The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

Dovršeni prijevodi
Francuski Le forum est ouvert
Nizozemski Het forum is geopend
Ruski Форум открылся
Turski Forum açıktır
Bugarski Форумът е отворен
Esperanto La forumo estas malferma
Njemački Das Forum ist eröffnet
Rumunjski Forumul e deschis
Katalanski El fòrum és obert
Japanski フォーラムが動いています
Španjolski El foro está abierto
Arapski لقد افتتح المنتدى
Portugalski O fórum está aberto
Talijanski Il forum è aperto
Švedski Forumet är öppnat
Albanski Forumi eshte hapur
1216
Izvorni jezik
Španjolski Arafat "on ice"
Todo el que me conoce sabe cómo disfruto haciendo escapadas de un día a Londres, Roma, París o Beirut para ir de tiendas y captar el ambiente cultural de estas extraordinarias ciudades. Este fin de semana aproveché un ofertón de British Airways y me planté en Beirut. Hice unas compras en Harrod’s y en Leroy Merlin y, paseando por el West End de la ciudad, me llamó la atención un espectáculo que se acababa de estrenar en el Yussuf Memorial Palace: "Arafat on ice".

Sin pensármelo dos veces adquirí dos butacas de platea (una para mí y otra para el abrigo y las bolsas) y me preparé para disfrutar del espectáculo. No hace falta ni mencionar la estupefacción que me produjo la celeridad con que se había preparado este montaje sobre el Rais palestino, ni la sospecha que, en definitiva, escondía una hábil maniobra comercial para aprovechar su reciente deceso.

Y no me equivocaba.

La partitura la firma el irregular Christophe Abderraman III, de quien recuerdo la sobreactuada "The phantom of the Golan Highs" o, la por momentos panfletaria, "Join Hezbollah!"

El libreto corre a cargo del por mí desconocido Jacob Cohen (leo en el programa de mano: “Former liutenant of the Israel army“)

Como cualquier espectáculo de formato "on ice" el montaje resulta de entrada frío. Los personajes están construídos a base de giros absurdos y golpes de efecto y continuamente se rompe la cuarta pared. Pero vayamos por partes.

Dovršeni prijevodi
Engleski Arafat "on ice"
<< Prethodna•••••• 2682 ••••• 4682 •••• 5082 ••• 5162 •• 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 •• 5202 ••• 5282 ••••Sljedeća >>