184 Source language Уважаеми Ðиколай Уважаеми Ðиколай, Получих пиÑмото и Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ñтвие приемам да Ð¸Ð·Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ñвоето Ñтановище. До кога е Ñрокът? МоÑта Ð´ÑŠÑ‰ÐµÑ€Ñ Ð¸ Ñъпругът й бÑха в Санкт Петербург до 20.08. и Ñа възхитени от вÑичко, което Ñа видели. Поздрави, Емил Completed translations Уважаемый Ðиколай | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
187 Source language This translation request is "Meaning only". Ø§Ù„Ø³ÙØ± العجيب ÙƒÙŠÙ ØØ§Ù„كم لقد توصلت برسالتكم ليوم 28/08/2009 انتما ÙÙŠ مالي Ù†ØÙ† بخير كي٠مر Ø³ÙØ±ÙƒÙ… العجيب هدا اريدما ان Ø«ØØ¯ØªÙˆÙ†ÙŠ Ø¹Ù„ÙŠÙ‡ Ø¨Ø§Ù„ØªÙØ§ØµÙŠÙ„ المملة Ùˆ شكرا ومادا ÙØ¹Ù„تم ÙÙŠ الكامرون اتمنا لكما Ø³ÙØ±Ø§ ممتعا Ùˆ رمضان مبارك Completed translations voyage merveilleux | |
31 Source language "live your dream" or "live the dream" "live your dream" or "live the dream" When I say "dream" I don't mean the kind om dream you have when you sleep, but the one you have about your life. My dream, for example, is to be a journalist, and to make sure that I am as happy as I can be. You can say it's a kind of self-fulfilment. I don,t want to dream my dream, I want to live it. Completed translations Somnium tuum vive. "vive tu sueño" o "vive el sueño" Yaşa | |
| |