Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 13601 - 13620 of about 105991
<< Previous••••• 181 •••• 581 ••• 661 •• 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 •• 701 ••• 781 •••• 1181 ••••• 3181 ••••••Next >>
479
Source language
French Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Completed translations
English There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Romanian Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Catalan Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Dutch De regels voor vertalingen op deze website
Portuguese As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bulgarian Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
German Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Brazilian Portuguese Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Russian Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Italian Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Spanish Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Swedish Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Hebrew כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Danish afvisning
Norwegian ..før en tekst sendes inn for
Greek Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Turkish Çeviri için geçerli
Polish Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Serbian Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Albanian Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arabic يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Chinese simplified 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Finnish Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Hungarian A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Lithuanian Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Croatian Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Farsi-Persian رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bosnian Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
223
Source language
Italian Buongiorno Grazie per le precisazioni. A...
Buongiorno

Grazie per le precisazioni.
A questo punto attendo un preventivo con le apparecchiature che Voi riuscirete
a fornirmi direttamente.
Comunque il Porto più vicino alla mia ditta è il porto di Genova.
Attendo una risposta per il preventivo.
Grazie mille,saluti.

Completed translations
English Waiting for a quote
45
Source language
Swedish Vad gör man när den man älskar inte älskar en...
Vad gör man när den man älskar inte älskar en tillbaka?

Completed translations
Italian Cosa fai quando la persona che ami non ricambia....
327
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan...
Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan kazanmadılar, hepsinin de uyguladığı birkaç basit kural var sadece.Ama bu bir günde zengin olabileceğiniz anlamına gelmez.Bunları okuduktan sonrada fikriniz hala değişmediyse yapabileceğiniz birkaç şey var.Ne yapın ne edin bill gates'in kankanız olmasını sağlayın.Mısırda zengin bir amcanız olması için dua edin ondan size miras kalabilmesi içinde.
çok acil yardım ederseniz sevinirim

Completed translations
English Today's millionaires didn't earn....
38
Source language
This translation request is "Meaning only".
Hungarian Ezer szo erejeig csigazva elmenc fantaziamat.
Ezer szo erejeig csigazva elmenc fantaziamat.
fragment din
mark twain -elett a mississipin.
.

Completed translations
Romanian Imaginaţie
390
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Come with me Stay the night You say the words...
Come with me
Stay the night
You say the words but boy it don't feel right
What do ya expect me to say (You know it's just too little too late)
You take my hand
And you say you've changed
But boy you know your begging don't fool me
Because to you it's just a game (You know it's just too little too late)

So let me on down
Cause time has made me strong
I'm starting to move on
I'm gonna say this now
Your chance has come and gone
And you know...
översätt låten

Completed translations
Swedish Kom med mig, stanna över natten, du säger orden...
62
Source language
English The greatest thing you ever learn is ...
The greatest thing you ever learn is just to love and be loved in return.
<edit> mispellings + missing cap</edit>

Completed translations
Swedish Det största
Latin Optimum quod quandocumque discis ...
80
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Turn around every now and then I get a ...
Turn around
every now and then
I get a little bit lonely
and you're never coming round.
Lyrics by Bonnie Tyler of "Total eclipse of the heart"
Edited, before:
"turn around every now and then i get a little bit only and you never coming round" <Lilian>

Completed translations
Greek Γύρνα πίσω
144
Source language
French Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître !...
Pour un coup d’essai, ce fut un coup de maître ! Lors du premier référendum de l’histoire du pays, plus de 93% des Islandais ont rejeté un plan qui les aurait obligés à apurer la faillite.

Completed translations
Spanish Para una primera tentativa, ¡fue una acción magistral!
279
Source language
German Vorbereitung: Sich informieren ...
Vorbereitung: Sich informieren über die teilnehmenden Patienten
Medikamente?
Begleiterkrankungen?
Nierenfunktion?
Welche Form des Blutdrucks liegt bei jedem Patienten vor?
Blutdruckselbstmessung?
Bereits verwendete Geräte?
Raucher/Nichtraucher?

Mit dem Arzt die Therapieziele besprechen.
ggf. Bestimmung der Kochsalzaausscheidung im 24Std.-Sammelurin.

Completed translations
Turkish Yüksek Kan Basıncı
Romanian Etapa premergătoare:
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek Σας ευχαριστώ γλύκα
Σας ευχαριστώ γλύκα

Completed translations
English Thank you, sweetie.
42
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak...
İyi akş seninle tanışmak ve arkadaş olmak istiyorum
comentario dejado en facebook

Completed translations
Spanish ¡Buenas tardes!..
37
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Nezahat Lisa'yi geç sana bi yemek ısmarlarım
Nezahat Lisa'yi geç sana bi yemek ısmarlarım
please translate to spanish or american english...thank you so so much

Completed translations
English If you pass
Spanish Si pasas Nezahat Lisa, te invito a una cena
68
Source language
This translation request is "Meaning only".
French Tu sais quoi?Franchement, je ...
Tu sais quoi?
Franchement, je commence à t'adorer, t'es vraiment trop sensible.
Bonne journée!

Before edit : "tu sait koi
franchement je commence a tadorer tes vraimen trop sensible"
bonne journee <edit></edit> (03/12/francky thanks to Lene's notification)

Completed translations
Arabic هل تعلم؟ بصراحة بدأت أحبك
Brazilian Portuguese Você sabe que mais?
English You know what?
<< Previous••••• 181 •••• 581 ••• 661 •• 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 •• 701 ••• 781 •••• 1181 ••••• 3181 ••••••Next >>