Translation - English-French - First Day CoverCurrent status Translation
Category Letter / Email - Daily life | | | Source language: English Translated by iepurica
First Day Cover |
|
| | TranslationFrench Translated by guilon | Target language: French
Premier jour d'émission |
|
Last validated or edited by Francky5591 - 22 January 2007 12:40
Latest messages | | | | | 22 January 2007 01:58 | | | Tu es sûr de celle-là , guilon? | | | 22 January 2007 02:28 | |  guilonNumber of messages: 1549 | À priori, oui, je suis sûr; ça désigne l'oblitération d'un timbre le jour où il est mis en circulation qui fait qu'il est recherché par les collectionneurs en philatélie. |
|
|