번역 - 영어-프랑스어 - First Day Cover현재 상황 번역
분류 편지 / 이메일 - 나날의 삶
| | | 번역될 언어: 프랑스어
Premier jour d'émission |
|
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 22일 12:40
마지막 글 | | | | | 2007년 1월 22일 01:58 | | | Tu es sûr de celle-là , guilon? | | | 2007년 1월 22일 02:28 | | | À priori, oui, je suis sûr; ça désigne l'oblitération d'un timbre le jour où il est mis en circulation qui fait qu'il est recherché par les collectionneurs en philatélie. |
|
|