Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - English-Icelandic - Decision

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishEsperantoArabicHungarianCroatianSpanishGreekBulgarianSwedishRomanianFinnishTurkishDanishDutchGermanItalianChinese simplifiedChinese traditionalBrazilian PortugueseSlovakKoreanCzechPortugueseJapaneseCatalanLithuanianFrenchNorwegianUkrainianPolishSerbianBosnianRussianFaroeseEstonianLatvianBretonHebrewIcelandicFarsi-PersianAlbanianKurdishIndonesianTagalogFrisianMacedonianGeorgianAfrikaansIrishHindiMalayThaiVietnameseAzerbaijani
Requested translations: NepaliUrdu

Title
Decision
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Title
Ákvörðun
Translation
Icelandic

Translated by dkssa
Target language: Icelandic

Vinsamlegast útskýrðu fyrir sérfræðinginum af hverju þú valdir "já" eða "nei", svo að hún/hann geti tekið betri ákvörðun.
6 January 2008 19:59