Translation - Romanian-Polish - La inimă m-ai ars. Te iubesc ca pe viaţa mea.Current status Translation
Category Slang - Love / Friendship | La inimă m-ai ars. Te iubesc ca pe viaţa mea. | | Source language: Romanian
La inimă m-ai ars. Te iubesc ca pe viaţa mea. | Remarks about the translation | to sa 2 zwroty bardzo prosze o pomoc... |
|
| | TranslationPolish Translated by emrah7 | Target language: Polish
Rozpalasz moje serce. Kocham cię tak jak kocham swoje życie |
|
Last validated or edited by bonta - 13 October 2007 21:01
|