Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - vad stÃ¥r det?

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيسويدي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
vad står det?
نص للترجمة
إقترحت من طرف apagnes
لغة مصدر: تركي

you benim bazı problemlerim vardı.oyüzden seninle ilgilenemiyordum. biliyorum bana kızgınsın ama durumu bilsen sende bana hak vereceksin.bundan eminim.en yakın dostumla yani EMRE ile aram bozuldu yaklaşık 1 aydır görüşmüyoruz.
13 كانون الاول 2007 20:42