Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-برتغالية برازيلية - Sizden Gelenler

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيبرتغالية برازيلية

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Sizden Gelenler
نص
إقترحت من طرف cintia71
لغة مصدر: تركي

Sizden Gelenler sayfamızda yayınlamamızı istediğiniz örneklerin üstüne isminizi yada blog isminizi yazarak gönderebilirsiniz.Ayrıntı adreste.
ملاحظات حول الترجمة
Recebi esta mensagem e gostaria que fosse traduzida para o português ou inglês (Britânico ou EUA). Obrigada!
I received this message and would like to see translated into Portuguese or English (British or US). Thanks!

عنوان
ENVIADO POR VOCÊ
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Você pode enviar os exemplos que você quer que nós publiquemos na página "Enviado por você" escrevendo nela seu nome ou o nome do blog.
Os detalhes estão no endereço.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 26 كانون الاول 2007 15:55