Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Sizden Gelenler

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيبرتغالية برازيلية

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Sizden Gelenler
نص
إقترحت من طرف cintia71
لغة مصدر: تركي

Sizden Gelenler sayfamızda yayınlamamızı istediğiniz örneklerin üstüne isminizi yada blog isminizi yazarak gönderebilirsiniz.Ayrıntı adreste.
ملاحظات حول الترجمة
Recebi esta mensagem e gostaria que fosse traduzida para o português ou inglês (Britânico ou EUA). Obrigada!
I received this message and would like to see translated into Portuguese or English (British or US). Thanks!

عنوان
"SENT by YOU
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف sirinler
لغة الهدف: انجليزي

You can send the examples which you want us to publish on the page "SENT by YOU" by writing your names or blog names on them. The details are in the address.
ملاحظات حول الترجمة
I am not sure abput the title..Sent by you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 24 كانون الاول 2007 17:20