Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تشيكيّ-أردي - PÅ™ekládat nebo pÅ™eložit

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيفرنسيهولنديبلغاريألبانى ألمانيسويديعربيتركيرومانيبرتغاليّ روسيّ إسبانيّ يابانيإيطاليّ عبريقطلونيمَجَرِيّبرتغالية برازيليةالصينية المبسطةإسبرنتو كرواتييونانيّ صربى بولندي دانمركي لتوانيفنلنديّصينينُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةإيرلندي أفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: نيبالينواريأرديفيتنامي

صنف جملة - حواسب/ انترنت

عنوان
Překládat nebo přeložit
ترجمة
تشيكيّ-أردي
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: تشيكيّ

Chcete [1]překládat[/1] nebo [2]přeložit[/2]?
7 تشرين الثاني 2005 00:16