الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - انجليزي - to clear any alarm, firstly the fault needs to be...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حواسب/ انترنت
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
to clear any alarm, firstly the fault needs to be...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
crisu0709
لغة مصدر: انجليزي
To clear any alarm, firstly the fault needs to be rectified, then toggle "Safety Circuit Reset" key switch.
ملاحظات حول الترجمة
Ceea ce ma intereseaza in mod special este termenul "toggle" a carui traducere nu am gasit-o.
Va multumesc!
22 أذار 2008 12:18