Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - فرنسي - Me ressourcer

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيبرتغالية برازيلية

صنف أغنية

عنوان
Me ressourcer
نص للترجمة
إقترحت من طرف milenyf
لغة مصدر: فرنسي

Rester serait mourir un peu
Rester serait comme une sorte de désaveu
Mais partir c'est recouvrer ses sens
C'est comme une seconde naissance

Et quand je n'en pourrai plus
Je viendrai me ressourcer
Je suis bien trop orgueilleux
rester serait comme une sorte de désaveu

Mais partir c'est recouvrer ses sens
C'est comme une seconde naissance
Et quand je n'en pourrai plus
Je viendrai me ressourcer

Et quand je ne serai plus
Sûr de savoir qui je suis
J'irai arpenter tes rues
Même en pensées
Je viendrai m'y ressourcer
ملاحظات حول الترجمة
Esta é a letra "Me ressourcer" do cantor francês Tété. Por favor, preciso da tradução em português. Obrigada!
22 أذار 2008 15:43