Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-إسبانيّ - Честит рожден ден Ива.Бъди жива и...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريإسبانيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Честит рожден ден Ива.Бъди жива и...
نص
إقترحت من طرف didito0o
لغة مصدر: بلغاري

Честит рожден ден Ива.Бъди жива и здрава!Пожелавам ти много Здраве-защото то винаги е нужно,пожелавам ти Щастие-то никога нестига,пожелавам ти море от Любов,на брега на което винаги да те чака някой!Пожелавам ти малко Късмет,но когато имаш нужда,малко Приятели,но истински ,а за парите колкото пожелаеш!Желая ти леки Запивки и много Усмивки,Успехи в бранша и Чупки в ханша.Очите ти от щастие да греят,в сърцето ти любов да затрепти и всички птички на света да пеят ,защото днес празнуваш ти!

عنوان
¡Feliz cumpleaños Iva! Te deseo salud...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف almas
لغة الهدف: إسبانيّ

¡Feliz cumpleaños Iva! Te deseo salud porque ella siempre es necesaria, te deseo Felicidad porque ella nunca es suficiente, te deseo un mar lleno de Amor y que en su orilla siempre te espere alguien. Te deseo Suerte, siempre cuando la necesites, pocos Amigos, pero verdaderos, del dinero cuanto desees. Te deseo boracheras ligeras y muchas sonrisas, éxitos en la carrera y curvas en la cadera. Que siempre brille la felicidad en tus ojos, que palpite amor en tu corazón y que canten por ti los pájaros del mundo entero, celebrando tu día.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 17 نيسان 2008 17:58