Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - mulata infeliz tu vida acabó de risa y guaracha...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ برتغالية برازيلية

صنف أدب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
mulata infeliz tu vida acabó de risa y guaracha...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Deivid Nascimento
لغة مصدر: إسبانيّ

Mulata infeliz, tu vida acabó
de risa y guaracha se ha roto el bongó
que oías ayer, temblando de amor
y con ilusión junto a un hombre cruel.
Su amor ya se fue de mi corazón,
que hoy ya la aborrece porque mi pasión
que hirió su traición yan tan sólo es
sed de verlo al fin tendido a mis pies.
María la "O" ya no más cantar
María la "O" hora es de llorar
de tus besos, que tan fugaz ya voló
María la "O" todo se acabó.
Tu amor ya se fue de tu corazón
y jamás él volverá.
María la "O" sueña en morir.
ملاحظات حول الترجمة
diacritics edited <Lilian>
آخر تحرير من طرف lilian canale - 29 تموز 2008 05:18