ترجمة - تركي-عربي - Seni seviyorumحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة - حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: تركي
Seni Seviyorum. Benimle evlenir misin? | | |
|
| انا اØبك هل تتزوجينني؟ | | لغة الهدف: عربي
انا اØبك أترغبين بالزواج مني؟ |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف jaq84 - 23 أذار 2009 12:42
آخر رسائل | | | | | 15 أذار 2009 19:18 | | | Bridge for valuation :
I love you, do you want to marry me.
CC: jaq84 |
|
|