Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - صربى - Radno iskustvo

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى انجليزي

صنف أعمال/ وظائف

عنوان
Radno iskustvo
نص للترجمة
إقترحت من طرف Drgotzi
لغة مصدر: صربى

Radno iskustvo
- administrativni poslovi
- održavanje i unapređenje odnosa sa postojećim komitentima
- širenje baze komitenata i osvajanje novih segmenata tržišta
- obavljanje propratnih marketinških aktivnosti
- izvršavanje aktivnosti prodajnog procesa
- izveštavanje menadžmenta o rezultatima prodaje
- fakturisanje
- priprema dokumentacije za knjigovodstvo
- uvoz-izvoz
- E-banking
- priprema firme za proces sertifikacije (ISO 9001:2001) i predstavnik rukovodstva za kvalitet
ملاحظات حول الترجمة
CV za zaposlenje.Prevod na britanski ili americki engleski.
22 كانون الثاني 2009 19:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الثاني 2009 23:56

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Lily I'll try to translate this. All your help would be appreciated because it's for CV.

Thank you in advance!



CC: lilian canale

24 كانون الثاني 2009 11:04

Drgotzi
عدد الرسائل: 2
Thank you very much Lilian.