نص أصلي - انجليزي - stattusحالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف كتابة حرّة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| | | لغة مصدر: انجليزي
Think about it? Will they ever give the Tricks bunny some cereal? " Silly rabbit, tricks are for kids!" or leave the leprochon alone?" they stole me lucky charms!" Life is just not fair! Even the bunnies get screwed! |
|
26 كانون الثاني 2009 21:06
|