Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روماني - stattus

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروماني

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
stattus
نص
إقترحت من طرف georgiana94
لغة مصدر: انجليزي

Think about it? Will they ever give the Tricks bunny some cereal? " Silly rabbit, tricks are for kids!" or leave the leprochon alone?" they stole me lucky charms!" Life is just not fair! Even the bunnies get screwed!

عنوان
stattus
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف iepurica
لغة الهدف: روماني

Să te gândeşti? Îi vor oferi vreodată iepuraşului Tricks ceva cereale? "Iepuraş prostuţ, scamatoriile sunt pentru copii!" Îl vor lăsa pe spiriduş în pace? "Mi-au furat talismanele norocoase!" Pur şi simplu, viaţa nu este dreaptă. Până şi iepuraşii o iau în freză.
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 2 شباط 2009 07:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 كانون الثاني 2009 21:26

azitrad
عدد الرسائل: 970
super faza cu "o iau în freză"!!!!! )

lucky charms nu e ceva de genul talismane?


27 كانون الثاني 2009 23:15

iepurica
عدد الرسائل: 2102
Ba da, scuzeeee, am văzut "dreams"...