Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إيطاليّ - Per chi la AMA, per chi la VIVE, per chi ci è...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ انجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Per chi la AMA, per chi la VIVE, per chi ci è...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Yannmari
لغة مصدر: إيطاليّ

Per chi la AMA, per chi la VIVE, per chi ci è NATO,per chi ci ha STUDIATO, per chi a trascorso qui le sue FERIE e per chi ne è FIERO ...e per chi in qualsiasi posto sia del mondo, ha la propria metà del cuore ancora ad ALBENGA...si questo è un vero INGAUNO.
ملاحظات حول الترجمة
Brittienglanti
20 شباط 2009 20:33