Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-مَجَرِيّ - Terms of use

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ الصينية المبسطةألمانيبولندي تركيسويدييونانيّ تشيكيّصربى بلغاريبرتغالية برازيليةبرتغاليّ كوريدانمركي قطلونيإيطاليّ رومانيهولنديعبريبوسنيألبانى روسيّ سلوفينيمَجَرِيّفنلنديّإسبرنتو لتوانيفاروسيلغة فارسيةنُرْوِيجِيّسلوفينيتَايْلَانْدِيّعربيصينيلاتينيايسلنديلاتيفيإيرلندي أفريقانيفرنسيكلنغونييابانيمنغوليبريتونيأوكرانيأرديجيورجيكرواتيإستونيهنديسواحيلييونانيّ قديمفريسيانيمقدوني
ترجمات مطلوبة: نواريرومانيسنسكريتييديشيجاويصيني أدبي / وينيانوينتيلوغيمهاراتيتاميليبنجابيفيتنامي

عنوان
Terms of use
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

You must validate the terms of use, please.

عنوان
Felhasználási feltételek
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف betsan
لغة الهدف: مَجَرِيّ

El kell fogadnod a felhasználási feltételeket.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cisa - 15 أذار 2009 15:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 ايار 2009 16:39

Noshin Bahrehmand
عدد الرسائل: 1
hamkari dastejami