Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إيطاليّ - Questa va a tutti quelli che conoscono una...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Questa va a tutti quelli che conoscono una...
نص للترجمة
إقترحت من طرف angelannina
لغة مصدر: إيطاليّ

Questa va a tutti quelli che conoscono una persona che lascia lo stampo.. eh si, lascia lo stampo anche in poco tempo, ti capita di conoscere una persona e subito diciamo ti ci affezioni! insomma ti piace, Vi prende …. ecco, questa va a te, non farò il tuo nome, ma capirai … grazie di tutto! ciao.
15 أذار 2009 15:14





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 أذار 2009 16:36

sergiu15x
عدد الرسائل: 5
Kjo vlen për të gjithë ata që e njohin një personi i cili e lë varresë .. eh si, duke i lënë të myket në një kohë të shkurtër, ju e dini të ndodhë me një person dhe tani ju thonë se ne Sëmundjet! fjalë që ju pëlqen, ju merrni .... Shih, kjo shkon në ju, unë nuk do të bëjnë emrin tuaj, por kuptoni ... thanks për çdo gjë! përshëndetje.