Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -بلغاري - ΔΥΟ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ بلغاري

عنوان
ΔΥΟ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ....
نص
إقترحت من طرف Vanquish
لغة مصدر: يونانيّ

ΔΥΟ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΠΟΥ ΑΓΑΠΗΘΗΚΑΝ ΠΟΛΥ...Η ΕΣΤΩ ΕΖΗΣΑΝ ΜΙΑ ΟΜΟΡΦΗ ΙΣΤΟΡΙΑ ΑΓΑΠΗΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΜΕΙΝΟΥΝ ΦΙΛΟΙ...ΓΙΑΤΙ ΠΟΛΥ ΑΠΛΑ Ο ΕΝΑΣ ΑΠ ΤΟΥΣ ΔΥΟ ΑΚΟΜΗ ΘΥΜΑΤΑΙ...

عنوان
ДВАМА ДУШИ...
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف galka
لغة الهدف: بلغاري

ДВАМА ДУШИ, КОИТО СА СЕ ОБИЧАЛИ...ИЛИ ПОНЕ СА ИЗЖИВЕЛИ ЕДНА КРАСИВА ЛЮБОВНА ИСТОРИЯ, НЕ МОГАТ ДА ОСТАНАТ ПРИЯТЕЛИ...ЗАЩОТО ПРОСТО ЕДИНИЯТ ОТ ДВАМАТА ОЩЕ ПОМНИ...
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 19 أفريل 2009 11:32