Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغاليّ - R. e S. se amam de verdade; o que fazer...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ الصينية المبسطة

صنف أفكار - حياة يومية

عنوان
R. e S. se amam de verdade; o que fazer...
نص للترجمة
إقترحت من طرف raissamoraes
لغة مصدر: برتغاليّ

R. e S. se amam de verdade; o que fazer para que os dois fiquem juntos?

Várias pessoas tentam afastá-los mas o amor permanecerá acima de tudo.
ملاحظات حول الترجمة
names abbrev/diacritics edited
آخر تحرير من طرف lilian canale - 9 نيسان 2009 21:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 نيسان 2009 21:26

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
raissamoraes,

[1] "TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando de personalidades ou personagens literários contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.