Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بلغاري - Make it real before you keep it...Think,feel and...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبلغاري

عنوان
Make it real before you keep it...Think,feel and...
نص
إقترحت من طرف milink0t0
لغة مصدر: انجليزي

Make it real before you keep it...Think,feel and experience beyond the human borders...

عنوان
Направете го реално(ст)
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف ViaLuminosa
لغة الهدف: بلغاري

Направете го реално(ст) преди да го задържите... Мислете, чувствайте и преживявайте отвъд човешките граници...
ملاحظات حول الترجمة
Контекстът не е ясен и не може да се постигне по-голяма яснота.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 12 نيسان 2009 23:34